vignette made in france
155 Visiteurs connectés

Ingénieur en traitement des eaux et traductrice technique du néerlandais et de l'anglais vers le français
code NM-BE-201311-008 sur ingenieurs.enligne-fr.com en France

ingenieurs.enligne-fr.com : cvs

Ingénieur et traductrice professionnelle indépendante, née en France, je vis en Belgique néerlandophone depuis une dizaine d'années. Je traduis et rédige avec le plus grand sérieux et en toute confidentialité, vos documents dans divers domaines (généraliste, technique et scientifique).

MR No... M...

...

GENT 9000 Be

Dans les secteurs d'activités suivants:
Industrie chimique, nucléaire, automabile, épuration d'eau...

Domaines de compétences:
Ingénierie et techniques, Sciences, Traitement d'eau

Directions concernées par les interventions:
Documentation Direction Technique Services Generaux

Types d'interventions:
Traductions technique ou générales - Missions d'ingénieur (ingénieur de projet), conseil

Formations suivies:
2003 – 2008 : Cursus de néerlandais Niveau 1 à 10 (cours du soir), Het Perspectief (PCVO), Gand (Belgique)

Etudes:
1999 – 2002 : Ingénieur Génie Biologique, CUST, Ecole d’ingénieur généraliste - Clermont Ferrand (France)


Présentation

Ingénieur et traductrice professionnelle indépendante, née en France, je vis en Belgique néerlandophone depuis une dizaine d'années.
Je traduis et rédige avec le plus grand sérieux et en toute confidentialité, vos documents dans divers domaines (généraliste, technique et scientifique).



EXPERIENCE PROFESSIONNELLE


Depuis 2011 : Traductrice
indépendante (à plein temps depuis 2013)
2007 - 2012 : Ingénieur de Projet chez
KEPPEL SEGHERS BELGIUM NV

Willebroek, Belgique


Fournisseur de solutions environnementales


·
2002 – 2007: Ingénieur de Projetchez EPAS NV (Eco Process
Assistance)


Gand, Belgique


Conseil
en traitement d’eaux usées


·
Domaines de
compétence :



Gestion de projet,
environnement, eau, procédés, chimie, biotechnologie, électromécanique, travaux
publics, mesure et contrôle, hydraulique, biologie, cahiers des charges, offres,
manuels d’utilisation, sciences et techniques, ingénierie



Traductions:

- Traductions
techniques et générales (néerlandais/anglais –> français) : ponts
roulants, matériel de levage, systèmes de peinture, laine minérale, rapport de
validation de stérilisation, sécurité, vannes, caisses, qualité, épuration
d’eau, énergie…


- Clients : Eurideas Linguistic,
Lexitech, Lingua Translation, KDV, Protos, Research Translations, Greener Shipping, Production, STiiL …


- Articles en
néerlandais pour Amnesty International Vlaanderen (association de défense des
droits de l'Homme)

Divers

Formations animées:

Outils informatiques maîtrisés:
Microsoft Word, Excel, Powerpoint, Project/Schedule, Visio, SDL Trados Studio 2011


Langues: Fr Nl En

Quelques références:
Eurideas Linguistic, Lexitech, Lingua Translation, KDV, Protos, Research Translations, Greener Shipping, Production, STiiL …

pdfCliquez ici pour récupérer ce CV au format PDF
(Anonyme)
Confiez GRATUITEMENT une mission à cet expert.

Confiez GRATUITEMENT une mission à cet expert.
(Remplissez le formulaire, nous nous chargeons de l'alerter)